Галина Софронова
КОММЕНТАРИЙ к главе «Обмануть время» («Игры с минувшим»):
Галина, кажется, и я попала в кружево ваших воспоминаний, которые во многом повторяют узоры моей памяти. Некоторые строки пронзают и вызывают запоздалые слезы, а фраза Блока поселит сомнение не в одном сердце!
ОТВЕТ:
Тёзка, рада, что не только созвучие наших имён, но и мои «узоры памяти» пробуждают в Вас благогласие.
Спасибо!
КОММЕНТАРИЙ к «Cat Самапосебе. Ручейки сознания -11»:
Читаю, как всегда, с трепетом, с сопереживанием!
ОТВЕТ:
И за трепет, и за сопереживание благодарю!
КОММЕНТТАРИЙ к «Алые капли ягод»:
Ваша миниатюра, как короткометражный фильм показала всё, что доступно взору и даже ощущение аромата осеннего леса, и грусть от надвигающейся зимы.
ОТВЕТ:
Люблю ароматы осеннего леса... а, впрочем, как и летнего, а еще люблю зиму, и может, потому, что родилась в январе.
Спасибо Вам, что ощущения наши совпали, и за добрые слова спасибо!
КОММЕНТАРИЙ к «Остранённая роза»:
Трогательно, с горечью от пережитого, но понравилось!!!
ОТВЕТ:
Как-то так получается, Галина, что у меня всё – с грустинкой…
Спасибо, что оценили и трогательность мою. Желаю Вам не грустить, а вернее, чем реже, тем лучше.
КОММЕНТПАРИЙ на «Чудо - она сама!»
Замечательно! Каждая клеточка моего тела впитала, как живительную росу эти строки, этот неподражаемый аромат вашей прозы! 23.05.2014
ОТВЕТ:
Галина, искренне тронута, что поняли и приняли! Видно не зря наши имена созвучны.
Благодарю! 23.05.2014